抽烟抽得胸口发闷,喝酒喝得脑袋发晕.
如果有一天我的世界里没有了香烟,没有了啤酒,会变得怎样?
我会很无趣的长寿.
我喜欢极致的感觉.大喜或大悲,愤怒或快乐.
喜欢那种从波峰跌落至谷底亦或从低潮到巅峰起伏.
让我有很真实的活着的感觉.
我喜欢用香烟或者酒精来刺激脆弱的心脏.
即使是难过也有种另类的快感.
周末在我家吃饭杀人.
吃完饭,再杀人.
一大帮人闹哄哄的挤在不算太宽敞的房间里,杀人,游戏.
初次玩杀人游戏是去年底来北京找工作的时候.
七个人,趁着吃饭前,玩起了杀人游戏.
杀了一个多小时也没找到丝毫的乐趣.
觉得这个游戏,不过如此.
第二次玩杀人游戏是在搬到蓝调以后.
为了尽快融入这个小生活圈子而硬着头皮参加的.
木讷,紧张,不知如何是好.不停的重复着,过,过,过.
我的性格就是这样子.
陌生的时候半个屁也蹦不出来.
等到熟络之后,爆发起来谁也拦不住.
在我渐渐融入这个生活圈子以后,我也爱上了杀人游戏.
人说每一个活动,每一句话,每一首歌,每一个情景.都会让你想起一段故事,一段回忆,一个人.
也许当某一天我离开蓝调的时候,我仍然会因杀人游戏而想起这些居住在这里的可爱人们.
以上是本周周末小结.
한 여자를 좋아 하구 있습니다.
그렇지만 그녀는 사랑 받구 있습니다.
나 같던 사람은 사랑하는 자격이 없습니다.
쉽게 좋아하구 쉽게 잊어버렸 때문에.
그냥 좋아하구. 그냥.
사랑은 참 행복한 느낌이다.
제가 관게없는 느낌이예요.
사랑 하면 사랑 하세요.
당당하게. 달콤하게.
내 사랑 받기 위해 태여난 사람은 동샌들 과 엄마 아빠 밖에 없습니다.